尝试沪语元素 《爱情神话》同名音乐剧计划十月首演
2023-07-27 17:58:47 解放网


【资料图】

想做属于上海、代表上海、有上海风味的音乐剧

《爱情神话》同名音乐剧计划十月首演

既然有沪语脱口秀、沪语电影,为什么不能在音乐剧中尝试沪语元素?成功完成《剧院魅影》中文版制作后,上海文广演艺集团瞄准又一高难度目标——源自沪语电影《爱情神话》的同名音乐剧计划10月首演。

“我们会在音乐剧《爱情神话》使用沪语,但具体尺度还需不停尝试。”导演何念说,“市面上的音乐剧一大半为引进、改编剧目,我们想做出属于上海、能代表上海的音乐剧,要有上海风味。”

连续完成沪语话剧《繁花》、都市喜剧《宝兴里》后,制作人张楠在音乐剧《爱情神话》再次解读上海,“电影很多场景非常相近,甚至形成互文关系。电影放映两年后,我们把《爱情神话》搬上舞台,要让音乐剧观众看完也上头,有趣又具有挑战。”

语言门槛让沪语剧目自成“小宇宙”,观众不时能看到熟悉的名字。张楠操盘的《宝兴里》由文广演艺集团和上海滑稽剧团联合制作,将在国庆档、跨年档再次上演,明年筹划北京巡演。《宝兴里》根据宝兴里旧改搬迁故事创作。大幕拉开,一个个亭子间映入眼帘,网红馄饨店老板娘的热情敬业、房东和外籍租客的契约精神、时髦精和妻管严的精打细算、上海老人的优雅体面……小小弄堂不过百余米,爱动脑筋的上海人会把“螺蛳壳”布置得精致美好,它承载着一代又一代上海人的儿时记忆。

王汝刚今年继续领衔主演《宝兴里》,7月坐镇长江剧场暑假乐悠悠滑稽独脚戏亲子专场,8月为后辈薛文彬滑稽戏专场助阵。时隔半年,王汝刚又去母校黄浦区报童小学普及沪语,“有家长从杨浦区、嘉定区送孩子来读书,他们原来住在黄浦区,因为旧改搬去其他地方,但还是难忘老家,和我演的《宝兴里》角色有点像。”

像王汝刚一样,华雯用沪语演了一辈子戏。拿遍全国大奖后,她做了一件大事——带领宝山沪剧团排演沪语话剧《雷雨》。中信泰富广场5楼露台布置成周公馆花园一角的《雷雨》剧本杀,由鲁大海扮演者洪春雷担任主持人,小红书、微博和抖音等平台都可以看到玩家自发的打卡体验。得益于一系列贴近年轻人的宣传活动,今年《雷雨》演出前3天,票房暴涨。华雯不止一次说,沪语话剧《雷雨》就像是沪剧导言,“希望可以让年轻一代了解沪语,进而引导到对沪剧的接受和喜爱。”

上海戏剧学院19级戏曲导演专业班是华雯最新同盟军。一群“00后”创作者在班主任吴汶聪带领下为宝山沪剧团创排新戏《假如我是状元郎》。吴汶聪电脑保留17个不同版本的剧本,“沪剧演员没有一点架子,他们调整表演习惯,接受这群‘00后’学生的无厘头想法。”喜剧梗、舞蹈、流行乐曲夹在沪剧旋律间,编织Z世代熟悉的观演密码。华雯邀请年轻人来看《假如我是状元郎》,“这些人是我朋友们的孩子,都没有看过沪剧,他们特别能接受同龄人天马行空的创作,夸奖《假如我是状元郎》太好玩了,这样的戏才有趣。”

流水不争先,争的是滔滔不绝。在上海这座城市,创作者用扎实的作品与表演延续沪语文化,赢得掌声与口碑。

相关新闻: